香港新浪網 MySinaBlog
Editor | 27th Jun 2006, 2:37 PM | Sina推薦廣告博 | (1682 Reads)

五月中,在mysinablog主頁的"焦點推介"中,出現了一個論述減肥心路歷程的博。該博有像廣告的banner,亦宣稱受某纖體公司的贊助。這個博究竟是否一個軟性推銷商品的博?它為何能被放上焦點推介?該博內為何不像眾人的博一樣有其他廣告?一個普通的博是否可以賣廣告?一個賣廣告的博是否應該向訪客聲明它是廣告博?一時之間,不少新浪博客發文質疑,短短兩三日便有二十多篇文章談此問題。

 (閱讀全文)

Editor | 2nd Jun 2006, 2:46 AM | 褫奪參與聯播之資格 | (1222 Reads)

自刪除留言事件出現後,香港主要的blog串流網blog-you.com宣佈把該名刪除留言的blogger從聯播系統blogcast 中剔除。但由於blog-you沒有提供關於參加聯播的資格,故此引起一番討論和譴責。

 (閱讀全文)

Editor | 13th May 2006, 6:22 PM | 刪除留言 | (1629 Reads)
一位訪客在「活在桃花島」其中一篇文章留言後,其留言被刪去。這事發生後,當事人和其他博客均撰文討論博主刪除訪客留言的問題。大家都承認博主有權刪文,但另一方面,在甚麼情況下刪文和應怎樣處理整個過程,仍是眾說紛紜。 (閱讀全文)

Editor | 13th May 2006, 5:24 PM | 拒絕網摘引用 | (6364 Reads)

在網絡的汪洋下,一些值得廣為流傳的文章往往在資訊狂潮中被埋沒。Blog的興起使得訊息更大量的被發佈。為此,我們當中有些人便為一些網上資訊製作連結,與他人分享這些值得一讀的作品。為了讓使用者對將會到達的地方有一個事先的梗概式了解,他們往往會引用原文中的一小節。但這次blog-you 的「博客文摘」因為系統的問題,沒有對所引用的文章發放通知,同時也沒有進行知會。於是原文作者便要求刪除連結。由此,引發起一場牽涉blog 屬公開領域還是私人領域、版權、創意公用 (Creative Common)和網絡禮儀等的討論。

 (閱讀全文)

Editor | 29th Apr 2006, 8:48 AM | 一般 | (1409 Reads)

這裡算不上籌備經年,但構思、尋求伙伴和處理細節都花掉了不少的時間,這已教急燥的我內烤如焚。

在資詢期間,我得到了很多熱心的意見,這都是寶貴的資產和友誼的見證。得知到我的計劃後,最多人關心的是工作量的問題。誠然,我明白以人手去挽資訊狂瀾的難處,但面對著雜亂無章、東鱗西爪的資訊,總叫人意氣闌珊的。這些工作總得有人嘗試,有人去踏出第一步。

香港的 blogosphere也許未算得上成熟,但熱心的朋友卻不缺。當我向亞占說明我的想法和邀請他進入編輯團時,他的回覆非常正面,於我是一種無形的鼓勵。其後邀請Chris 時的情況也相當。這種流暢說明了,香港 blogosphere 是擁有足夠的動力去發展,去成熟。

這寫這文字的期間,blog-you 刪 feed 事件才稍稍褪熱。儘管「標準」的清晰確實是任何一種組織都應該有基本條件,但我暫時不打算為這裡立下太多的規矩,無論是題材選取,還是其他任何方面。Blog 是一種互動性很高的媒體,憑藉這一優良的先天條件,我希望大家儘量提出任何的感覺和意見,並從中共同摸索一份適切的標準。

另外,也有朋友提及一些有價值的題目,譬如Sidekick 提議過一種類似「香港 Blog 史」的題目,這是一個很好和有意義的建議。為此,我在構想,在我們這種主題導向的網摘中,確實是可以設置一個「專欄」,並定期進行邀稿 (當然沒有稿酬的 ^^a),收集某一特定主題的文字。其實,我自己也有很多構思,也許以後慢慢實行起來。

最後,這是一種新穎的嘗試,可以借鏡的地方不多。而我們幾個也在模索我們的運作方式,甚至不妨說,我們的編輯團還未建立起默契。因此,任何意見都能使我們有所成長。

映雪


Editor | 28th Apr 2006, 11:50 AM | 求證責任誰屬? | (5375 Reads)

自聯合國文件將於2008年去繁存簡的消息被證實為失實報導後,民間繁簡之爭的浪潮省見和緩。3月22日,大陸教育部一個為了紀念發布《漢字簡化方案》和《關於推廣普通話的指示》50周年的活動中,國家語委咨詢委員會委員及原國家語委常務副主任陳章太表示在回答記者提問時,指出「聯合國決定,從2008年后,在聯合國使用的中文一律用簡體字。」經媒體報導後,引起一片嘩然。在411日,世界新聞網和Ettoday相繼指出,聯合國早在七十年代便己經只用簡體字作為官方語言。世界新聞網載,陳章太表示他的消息是來自一篇在網上公布的「2005年世界主要語種、分布和應用力調查報告」內容。不過,該網址並非聯合國官方網站,但依然被陳視之為出自聯合國的報告 (見鳳凰網,中國當代語言規劃史上的兩件大事,陳章太)

明顯地,是次鬧劇的起因是有學者輕率地相信了一篇來自的網上文章,繼而記者們輕率地相信了學者,然後民間輕率地相信了記者。在資訊不停被抄作的現代,到底求證的責任誰屬?

 (閱讀全文)

Editor | 28th Apr 2006, 11:38 AM | 聯合國文件將棄繁存簡 | (6975 Reads)

2006年3月22日,內地著名語言文字學者周有光、國家語委咨詢委員會委員及原國家語委常務副主任陳章太先生共同表示,聯合國文件將於年去繁存簡,不再繁簡並列。儘管其後證實他們所根據的材料──「2005年世界主要語種、分佈和應用力調查報告」只是一份於網上流傳的「偽」聯合國報告。但期間引發了巨大的討論,中港臺的博客發起了巨大的聲音。且讓我們看看,我們到底需要繁體字還是簡體字?

 (閱讀全文)

Previous